«Βγάζουν» τα ψηλοτάκουνα από τους χώρους εργασίας οι Γιαπωνέζες

«Κutsu» σημαίνει παπούτσι γιαπωνέζικα και «kutsuu» πόνος. Οι δυο λέξεις προκαλούν αναπόφευκτους συνειρμούς, ειδικά αν τα παπούτσια είναι άβολα τακούνια. 

Οι γυναίκες στην Ιαπωνία κατέθεσαν αίτηση προς την κυβέρνηση για να διαμαρτυρηθούν κατά της υποχρέωσης να φορούν ψηλοτάκουνα στη δουλειά. Η εκστρατεία #KuToo είναι ένα λογοπαίγνιο με τις λέξεις kutsu και kutsuu άρχισε στο διαδίκτυο από την ηθοποιό, Γιούμι Ισικάουα. Άμεσα, υποστηρίχθηκε από 19.000 ανθρώπους. 

Οι ακτιβίστριες επισημαίνουν ότι δύσκολα θα αποφύγουν τα ψηλά τακούνια όταν αναζητούν εργασία και μόλις προσληφθούν σε ένα γραφείο. 

«Καταθέσαμε αίτηση για να ζητήσουμε την υιοθέτηση νομοθεσίας που θα απαγορεύει στους εργοδότες να αναγκάζουν τις γυναίκες να φορούν παπούτσια με ψηλά τακούνια, κάτι που αποτελεί διάκριση και παρενόχληση», τόνισε η Ισικάουα μιλώντας στους δημοσιογράφους αφού συναντήθηκε με αξιωματούχους του υπουργείου Εργασίας.


Πηγή: Πρώτο Θέμα

Δειτε Επισης